Other types of milk which comply neither with the specification for ‘Morbier’ nor with the specifications for the other PDOs do not provide the same guarantees. | Las otras leches no conformes ni con el pliego de condiciones del Morbier ni con el pliego de condiciones de las demás DOP, no aportan las mismas garantías. |
We also have to take into account that there are different types of milk, and each one of them will provide different nutritional values. | También hay que tener en cuenta que hay diferentes tipos de leches y cada una aportará unos valores nutricionales diferentes. |
A list of those compliant establishments processing those two types of milk should also be set out in this Decision. | Conviene establecer también en la presente Decisión una lista de dichos establecimientos conformes que transforman ambos tipos de leche. |
The producers of milk for those other PDOs are identified and the types of milk coming from those holdings comply with the same essential rules as for the PDO ‘Morbier’: | En efecto, los productores de leche de las demás DOP son identificados y la leche procedente de estas explotaciones cumplen las mismas normas esenciales que en la DOP Morbier: |
There are many different types of milk: lactose-free milk, skim milk, whole milk, and many more. | Hay muchos tipos de leche diferentes: leche sin lactosa, leche descremada, leche entera y muchas más. |
