Number of buses in the TFL fleet by type of bus in London. | Número de autobuses en la TFL de flota por tipo de autobús en Londres. |
The most developed city in urban terms is Bangkok, which offers every type of bus imaginable or possible. | La ciudad más desarrollada en términos urbanísticos es Bangkok, que ofrece todos los tipos de autobuses imaginables. |
This type of bus, run by both the government and private companies is quicker and more comfortable. | Este autobús, gestionado tanto por el gobierno como por empresas privadas, es más rápido y más cómodo. |
Natural gas is being used to fuel a new type of bus on trial on Oxfordshire's roads, in the United Kingdom. | El gas natural está siendo utilizado como combustible para un nuevo tipo de autobús a prueba en las carreteras de Oxfordshire, en el Reino Unido. |
Try an awesome combination of a racing and parking game, by driving a Hop On Hop Off type of bus, which tourists love. | Pruebe una combinación impresionante de un juego de carreras y aparcamiento, por la conducción de un Hop On Hop Off tipo de bus, que aman a los turistas. |
This versatility allows it to adapt to different situations, even to the possibility of a regular bus service travelling around the city like any other type of bus. | Esta versatilidad le permite adaptarse a diversas situaciones, incluso a la posibilidad de una línea regular que circule por la ciudad como cualquier otro tipo de autobús. |
This type of bus offers beds for sleeping; except for those that leave early in the morning (at 7) from the south station of Kunming. | Este tipo de autobuses tiene camas para dormir, a excepción de los autobuses que salen por la mañana temprano (a las 7) desde el sur de la estación de Kunming. |
This robust type of bus is superbly suited for passenger transport in poorly accessible areas where both the condition of the roads and the climatic conditions mean the vehicles will have to meet special expectations. | Este robusto tipo de autobús es extraordinariamente apto para el transporte de pasajeros en zonas de difícil acceso, en las que tanto el estado de las carreteras como las condiciones climáticas imponen unos requisitos especiales. |
Anyone would probably concede that a doubledeck bus is not exactly the safest kind of bus, and it is clear that this type of bus can only be accessed with great difficulty by disabled persons. | Todo el mundo concederá que un autobús de dos pisos no es precisamente el más seguro, y también está claro que este tipo de autobús resulta de muy difícil acceso, por ejemplo, a las personas discapacitadas. |
We therefore also provided for the possibility that other Member States might not permit this type of bus, which is approved in another Member State, in their sovereign territory, because they do not have this tradition. | Por esta razón, hemos previsto también la posibilidad de que otros Estados miembros no autoricen en el territorio de su soberanía estas formas de autobús permitidas en un Estado miembro, porque en ellos no existe esa tradición. |
