Ha sido un día duro, y saben por lo que tuvo que pasar. | Okay, she's had a long day. You know what she's going through. Come on, come on. |
Lukasz tuvo que pasar tres años en el sótano. | Ligez Lukasz must have spent three years in the cellar. |
Pero este ladrón no tuvo que pasar por eso. | But this thief did not have to go through that. |
Él tuvo que pasar cinco años en prisión. | He did have to spend five years in prison. |
Siento que su familia tuvo que pasar por esto. | I'm sorry that your family had to go through this. |
Esto tuvo que pasar para darnos cuenta de la verdad. | All this had to happen to realize the truth. |
Y ¿qué tuvo que pasar para hacerle estar tan triste? | And what would have to happen to make him so sad? |
Alguien tuvo que pasar todo un mes en el Área, solo. | Someone had to have spent a whole month in the Glade, alone. |
Si, lo se. Yo... ¿Por qué tuvo que pasar esto? | Yeah, i know. I— Why did this have to happen? |
Ella tuvo que pasar por una ceremonia para convertirse de forma oficial. | She had to go through a ceremony to convert officially. |
