The economy is turning around and key indicators are improving. | La economía está cambiando y los indicadores clave están mejorando. |
Without turning around Gabrielle backhands Xena lightly in the belly. | Sin girarse Gabrielle golpea a Xena ligeramente en la barriga. |
You know, I think things may be turning around for us. | Sabes, creo que las cosas pueden estar cambiando para nosotros. |
But I think things might be turning around pretty soon. | Pero creo que las cosas pueden cambiar muy pronto. |
No, I'm using it and we're not turning around. | No, lo estoy usando. Y no vamos a volver. |
The security guard's reassurances worked, the man stopped turning around. | La despreocupación del guardia funcionó, el hombre dejó de estar mirándome. |
However, turning around, all the parts come together, forming the original sculpture. | Sin embargo, girando, todas las piezas se unen, formando la escultura original. |
Things are really turning around for me, Daddy. | De verdad que todo está cambiando para mí, papá. |
Mizuhiko stopped and looked to his side, not fully turning around. | Mizuhiko se detuvo y miró al lateral, sin darse por completo la vuelta. |
It will all keep on turning around and around, universally. | Todo girará y seguirá girando en círculo, universalmente. |
