Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The economy is turning around and key indicators are improving.
La economía está cambiando y los indicadores clave están mejorando.
Without turning around Gabrielle backhands Xena lightly in the belly.
Sin girarse Gabrielle golpea a Xena ligeramente en la barriga.
You know, I think things may be turning around for us.
Sabes, creo que las cosas pueden estar cambiando para nosotros.
But I think things might be turning around pretty soon.
Pero creo que las cosas pueden cambiar muy pronto.
No, I'm using it and we're not turning around.
No, lo estoy usando. Y no vamos a volver.
The security guard's reassurances worked, the man stopped turning around.
La despreocupación del guardia funcionó, el hombre dejó de estar mirándome.
However, turning around, all the parts come together, forming the original sculpture.
Sin embargo, girando, todas las piezas se unen, formando la escultura original.
Things are really turning around for me, Daddy.
De verdad que todo está cambiando para mí, papá.
Mizuhiko stopped and looked to his side, not fully turning around.
Mizuhiko se detuvo y miró al lateral, sin darse por completo la vuelta.
It will all keep on turning around and around, universally.
Todo girará y seguirá girando en círculo, universalmente.
Palabra del día
el olor