turning around
- Ejemplos
The economy is turning around and key indicators are improving. | La economía está cambiando y los indicadores clave están mejorando. |
Without turning around Gabrielle backhands Xena lightly in the belly. | Sin girarse Gabrielle golpea a Xena ligeramente en la barriga. |
You know, I think things may be turning around for us. | Sabes, creo que las cosas pueden estar cambiando para nosotros. |
But I think things might be turning around pretty soon. | Pero creo que las cosas pueden cambiar muy pronto. |
No, I'm using it and we're not turning around. | No, lo estoy usando. Y no vamos a volver. |
The security guard's reassurances worked, the man stopped turning around. | La despreocupación del guardia funcionó, el hombre dejó de estar mirándome. |
However, turning around, all the parts come together, forming the original sculpture. | Sin embargo, girando, todas las piezas se unen, formando la escultura original. |
Things are really turning around for me, Daddy. | De verdad que todo está cambiando para mí, papá. |
Mizuhiko stopped and looked to his side, not fully turning around. | Mizuhiko se detuvo y miró al lateral, sin darse por completo la vuelta. |
It will all keep on turning around and around, universally. | Todo girará y seguirá girando en círculo, universalmente. |
Do you mind turning around while I change? | ¿Te importa voltearte mientras me cambio? |
It also happens in very short motions, for example someone turning around is already sufficient. | También ocurre en movimientos muy cortos, por ejemplo alguien volviéndose es suficiente. |
So, it is now turning around to that which FEELS so much better. | Por lo tanto, ahora está volviendo a eso que se SIENTE mucho mejor. |
Lissa will be turning around to look at us in three... two... one. | Lissa se va a dar la vuelta para mirarnos en tres... dos... uno. |
Finally, he asked a question without turning around. | Finalmente éste realizo una pregunta sin volverse. |
You can explore them by looking up and down, turning around, and zooming. | Puede explorarlas hacia arriba y hacia abajo, girándolas y aplicándoles zoom. |
We can now optimize our production time, turning around multiple jobs more quickly. | Ahora podemos optimizar nuestros tiempos de producción, sacando multitud de trabajos más pronto. |
Now it looks like he's turning around. | Ahora parece que esta regresandose. |
My life is turning around, Corporal. | Mi vida está cambiando, cabo. |
We're glad things are turning around. | Estamos contentos porque las cosas están cambiando. |
