Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
More recently, some data have indicated that the United States may be beginning to turn the corner.
Más recientemente, algunos datos indican que la situación en Estados Unidos podría estar comenzando a repuntar.
I'm here for the money, so no, we turn the corner, I turn the corner with you.
A mí me interesa el dinero. Así que... no. Si funciona para ti, funciona para mí.
They turn the corner, jump out of the car...
Dieron la vuelta a la esquina, salieron del coche...
I can turn the corner from the Queen.
Puedo doblar la esquina de la Reina.
Al shops around, supermarket turn the corner.
Al tiendas cerca, supermercado vuelta de la esquina.
You turn the corner, and there it is.
Das la vuelta, y ahí está.
It'll help us turn the corner, be able to... to breathe.
Nos ayudaría a salir del bache, a poder... respirar.
The Conference needs to turn the corner and come out of the wilderness.
La Conferencia debe hacer un viraje y salir del desierto.
You turn the corner and the street is lit up.
Doblas la esquina y, de repente, toda la calle esta iluminada.
It's the moment we turn the corner.
Ha llegado el momento de girar en la esquina.
Palabra del día
el tema