The world comes tumbling down, and this case never changes. | El mundo se derrumba, y este caso no cambia nunca. |
It's the sound of their world tumbling down. | Es el sonido de su mundo derrumbándose. |
The slightest breeze, and it all comes tumbling down. | Una suave brisa y todo se viene abajo. |
If I did that, the whole house of cards would come tumbling down. | Si hago eso, el castillo de cartas se vendría abajo entero. |
Remember Jericho, where the walls came tumbling down? | ¿Recuerdas Jericó, donde fueron derribadas las paredes? |
And of course the iron curtains, political walls have come tumbling down. | Y por supuesto las paredes de hierro, las barreras políticas han venido cayendo. |
Our drawbridge is tumbling down, whether or not, we feel ready for it. | Nuestro puente levadizo está cayendo, ya sea que nos sintamos listos o no. |
The Nachi waterfall is more than just water tumbling down from a great height. | La catarata de Nachi es mucho más que agua cayendo desde una gran altura. |
The overproduction of coffee worldwide brought the prices tumbling down. | El exceso de producción de café en todo el mundo hizo que los precios bajaran. |
When she came tumbling down the hill, I would just laugh. | Cuando se cay por la ladera de la colina, no hice ms que rer. |
