tronchar

tronchar(
trohn
-
chahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to snap
Matías tronchó el palo con la rodilla y lo tiró a la fogata.Matias snapped the stick with his knee and threw it onto the fire.
b. to cut off
Tuve que tronchar toda la rama para poder tomar la flor.I had to cut off the entire branch to get the flower.
a. to cut short
La enfermedad tronchó la vida de la joven.The disease cut the young woman's life short.
a. to shatter
Guillermina no dejó que su discapacidad tronchara su sueño de convertirse en nadadora.Guillermina didn't let her disability shatter her dream of becoming a swimmer.
troncharse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to break off
Las ramitas secas se troncharon nada más rozarlas.The dry twigs broke off with the slightest touch.
b. to snap off
Se tronchó una rama gorda con el viento.A thick branch snapped off in the wind.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(reír descontroladamente)
a. to crack up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
El chiste no era muy gracioso pero por algún motivo me tronché.The joke wasn't very funny but for some reason I cracked up.
b. to split one's sides laughing
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Nos tronchamos cuando vimos a Ramiro disfrazado de mono.We split our sides laughing when we saw Ramiro dressed as a monkey.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tronchar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
el guion