Resultados posibles:
Ver la entrada paratrompa.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbotrompar.
trompa
-deceive
Imperativo para el sujetodel verbotrompar.

trompa

la trompa(
trohm
-
pah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. trunk (de elefante)
Los elefantes usan su trompa para muchos fines, como alimentarse y defenderse.Elephants use their trunks for many purposes, such as feeding and defending themselves.
b. proboscis (de insecto)
Las abejas recogen el néctar de las flores con su trompa.Bees gather the nectar from flowers using their proboscises.
c. snout (de oso hormiguero o tapir)
El oso hormiguero buscaba comida con su trompa.The anteater was using its snout to look for food.
a. French horn
La trompa es un instrumento difícil de dominar.The French horn is a difficult instrument to master.
b. horn
Manuel toca la trompa en una orquesta sinfónica.Manuel plays the horn in a symphony orchestra.
a. tube
Se ligó las trompas para no tener más hijos.She had her tubes tied so as not to have any more children.
a. spinning top
La trompa zumbaba al girar.The spinning top whirred as it spun.
a. squinch
La trompa se originó en la arquitectura islámica.The squinch had its origins in Islamic architecture.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
(anatomía)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. mouth
¡Qué tonterías dices! ¡Cierra la trompa!Stop that nonsense and shut your mouth!
b. lips
¡Qué trompa tiene la conductora del programa!What lips the host of the program has!
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(borrachera)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. binge
La trompa de anoche no terminó bien.Yesterday's binge didn't end well.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A los dieciocho años cogí una trompa monumental.At the age of eighteen, I got completely smashed.
El viernes cogimos una trompa espantosa.We got really plastered on Friday.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. horn player
Es el trompa principal en la Filarmónica de Los Ángeles.He is the principal horn player in the Los Angeles Philharmonic.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(borracho)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. smashed
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Vete a la cama, ¡estás totalmente trompa!Go to bed, you're completely smashed!
b. plastered
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Estaba trompa y le contó algunas cosas muy personales.She was plastered, and she told him some very personal things.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce trompa usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa