El Tribunal Internacional de Justicia emitió un dictamen que dice que la soberanía se ha decididoentre Marruecos y Mauritania. | The ICJ gave an opinion which said sovereignty had been decided between Morocco and Mauritania. |
La consideración de esta denuncia por un tribunal internacional de justicia, con las garantías que provee el derecho internacional comúnmente aceptado, ofrece el mejor medio para llegar a la verdad del problema. | Settlement of this claim in an international legal forum safeguarded by customary international law provides the best means to obtain the truth of the matter. |
Destacó de ese acuerdo el reclamo de recortes de emisiones para los estados industrializados de 50 por ciento para 2020, con respecto a 1990, el impulso al referéndum mundial del cambio climático y a la instalación del tribunal internacional de justicia climática. | Solon highlighted the demand to industrialized countries to cut their emissions by 50 per cent by 2020, compared to 1990 levels; the world climate change referendum; and the establishment of an international climate justice tribunal. |
Dentro de las prioridades de Bolivia para estas negociaciones también está su planteo de discutir una declaración universal de derechos de la Madre Tierra y de que se instale un tribunal internacional de justicia climática, que juzgue a los países más contaminantes. | Some of Bolivia´s priorities include the discussion of a universal declaration on the rights of Mother Earth at this COP, and the establishment of an international climate justice tribunal to judge the most pollutant countries. |
Dentro de las prioridades de Bolivia para estas negociaciones también está su planteo de discutir una declaración universal de derechos de la Madre Tierra y de que se instale un tribunal internacional de justicia climática, que juzgue a los países más contaminantes. | Some of Bolivia ́s priorities include the discussion of a universal declaration on the rights of Mother Earth at this COP, and the establishment of an international climate justice tribunal to judge the most pollutant countries. |
La formación de un Tribunal Internacional de Justicia Climática. | The formation of an International Tribunal for Climate Justice. |
Nos comprometemos a instrumentalizar el Tribunal Internacional de Justicia Climática. | We commit to implementing the International Tribunal on Climate justice. |
Asimismo, tiene que seguir las recomendaciones del Tribunal Internacional de Justicia. | It also has to follow the recommendations of the International Court of Justice. |
Juez Christopher Weeramantry es un ex-Vicepresidente del Tribunal Internacional de Justicia. | Justice Christopher Weeramantry is a former Vice President of the International Court of Justice. |
El Tribunal Internacional de Justicia de La Haya decide sobre los litigios interestatales. | The International Court of Justice in The Hague rules on international disputes. |
