The suppression of background documents (travaux preparatoires) also creates legal problems. | La supresión de documentos de referencia (travaux preparatoires) también crea problemas legales. |
For the travaux préparatoires for this provision, see para. | Sobre los trabajos preparatorios de esa disposición, véase párr. |
The travaux préparatoires do not support that conclusion. | Los travaux préparatoires no prestan apoyo a esa conclusión. |
One delegation indicated that this paragraph should be included in the travaux préparatoires. | Una delegación indicó que este párrafo debía figurar en los travaux préparatoires. |
Therefore, recourse to the travaux préparatoires is necessary. | Por ello, se hace necesario recurrir a los trabajos preparatorios. |
The travaux préparatoires thus show remarkable unanimity in this respect. | Así pues, los trabajos preparatorios reflejan una notable unanimidad a este respecto. |
Perhaps this may be so recorded in the travaux préparatoires. | La distinción podría constar en esta forma en los travaux préparatoires. |
That interpretation is confirmed by the Convention's travaux préparatoires. | Los trabajos preparatorios del Convenio corroboran esta interpretación. |
This interpretation, the State party argues, is supported by the travaux préparatoires of the Covenant. | Según el Estado Parte los travaux préparatoires del Pacto respaldan esta interpretación. |
Once agreed upon, they should find a place in the travaux préparatoires of the convention. | Una vez que se hayan aprobado, podrá encontrar un lugar en los travaux préparatoires de la convención. |
