Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, yo solo trato de mejorar a mi hija.
Yeah, I'm just trying to improve my daughter.
He cometido errores, pero cada semana trato de mejorar.
I make mistakes. But every week, I try to better myself.
Puede que para ti, Sonny, pero yo trato de mejorar mi vida.
Maybe to you, sonny, But I'm trying to make my life better.
Además, trato de mejorar mi fluidez y espero que mi familia tiene mucha paciencia para eso.
In addition, I try to improve my fluency and hope my host family has much patience for that.
Trato, eso hago trato de mejorar, de no rendirme.
I'm trying, that's all I'm doing... ..trying to be better, trying not to give up.
Cada año trato de mejorar el nivel de mis producciones sin dormirme en los laureles.
I try to raise the level of my productions every year and never to rest on my laurels.
Y soy soltera y trabajo en dos trabajos, y solo trato de mejorar.
And I'm single and I'm working two jobs, and I'm just trying to get back out there.
Solo para que conste, nunca he hecho una presentación perfecta (a lo mejor no existe) pero siempre trato de mejorar en base a las lecciones aprendidas.
Just for the record, I have never done a perfect presentation (maybe it doesn't exist) but always try to improve based on lessons learnt.
Trato de mejorar la eficiencia y la seguridad continuamente.
I'm constantly looking to improve efficiency and safety.
Trato de mejorar mis tiempos, para nadar en los Nacionales.
I'm trying to get my times right so I can swim at nationals this year.
Palabra del día
el amanecer