La tarjeta de invertir significa que, usted podría tener gran volumen de trabajo, o podría tratar de lograr determinados objetivos poco realistas. | The reversed card means that, you might have heavy workload, or you might pursue some unrealistic goals. |
Debemos tratar de lograr la universalidad del TNP, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y de otros instrumentos internacionales sin excepción. | We must ensure full universality of the NPT, CTBT and other international instruments without a single exception. |
Ningún sistema penitenciario debe estar orientado a solamente el castigo; esencialmente, debe tratar de lograr la reforma y la readaptación social del preso. | No penitentiary system should be only retributory; it should essentially seek the reformation and social rehabilitation of the prisoner. |
En el Acuerdo se dispone que el país exportador o los países exportadores pueden tratar de lograr una compensación mediante la celebración de consultas. | The agreement says the exporting country (or exporting countries) can seek compensation through consultations. |
Nuestro equipo está siempre disponible para tratar de lograr su solicitud. | Our team is always available to try to accomplish your request. |
No obstante, debemos tratar de lograr mucho más que eso. | But we should aim to achieve much more than that. |
Ello constituye verdaderamente un modelo que debemos tratar de lograr. | That truly is a model for what we should try to achieve. |
Para mí, es tratar de lograr la perfección. | For me, it's trying to achieve perfection. |
Nosotros podemos cometer el error de tratar de lograr muchas cosas. | We can make the mistake of trying to accomplish too much. |
En este sentido, debemos tratar de lograr mayores avances. | In that regard, we should strive for more progress. |
