La mayoría de estas lesiones fueron tratadas por quistectomia (95,8%). | The majority of these injuries were treated by cystectomy (95.8%). |
Migrañas pueden ser tratadas con 2 enfoques: abortivo y preventivo. | Migraines can be treated with 2 approaches: abortive and preventive. |
Sus respuestas a estas encuestas son tratadas como información confidencial. | Your responses to these surveys are treated as confidential information. |
Estas son medidas drásticas y deben ser tratadas como tales. | These are drastic measures and should be treated as such. |
Al mismo tiempo, 290 personas pueden ser tratadas aquí. | At the same time, 290 people can be treated here. |
Micromorfología superficial de 2 cerámicas grabables tratadas con diferentes ácidos. | Superficial micromorphology of 2 etchable ceramics treated with different acids. |
Todas las personas tienen valor y deberían ser tratadas con respeto. | All people have value and should be treated with respect. |
Si las cataratas son graves, pueden ser tratadas con cirugía. | If cataracts become serious, they can be treated with surgery. |
Las adenoides incluso en la etapa inicial deben ser tratadas. | Adenoids even in the initial stage must be treated. |
Terraza con muebles de primera calidad y madera tratadas. | Terrace with furniture of the first quality and wood treated. |
