Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Si tratabais alguna vez de preparar los pastelillos en el microhondas?
Whether you tried to prepare sometime pies in a microwave?
¿Y no tratabais de hacer los copos de nieve volumétricos del papel?
And you did not try to do volume snowflakes of paper?
¿Y no tratabais de preparar las frutas confitadas sabrosas de la casa?
And you did not try to prepare tasty candied fruits of the house?
¿Pero qué tratabais de conseguir?
But what were you trying to do?
¿Y tratabais de cocer nunca los crepes en el horno, y no asarlos en la sartén?
And you never tried to bake pancakes in an oven, but not to fry them on a frying pan?
Como si no tratabais, pero criar sukkulent más de 12 cm a usted consigue poco probable.
As if you did not try, but you will manage to grow up a succulent more than 12 cm hardly.
Las frutas confitadas de la calabaza ¿Y no tratabais de preparar las frutas confitadas sabrosas de la casa?
Candied fruits from pumpkin And you did not try to prepare tasty candied fruits of the house?
Escriban Primero la carta al servicio, detalladamente habiendo descrito el problema y los modos, por que tratabais de restablecer la consigna.
At first write the letter to service, having in detail described a problem and ways with which you tried to recover the password.
Si el pez está en las condiciones, inaceptables para ella, se estropeará muy rápidamente y no será sabroso en el plato de pez, como si ni tratabais de salvarla por las especias y las recepciones culinarias.
If fish is stored in conditions, unacceptable for it, it will very quickly deteriorate and will not become tasty in a fish dish, as if you tried to rescue it spices and culinary receptions.
¿Tratabais independientemente de pintar nunca la cerámica?
You never tried to paint ceramics independently?
Palabra del día
el muérdago