Este paso fue acogido con satisfacción tras muchos años de división. | This step was greatly welcomed after so many years of division. |
Y tras muchos años de esfuerzos por fin tenemos un acuerdo. | And after many years of effort we now have a deal. |
Ahora, tras muchos años de críticas, el programa Galileo sin embargo se mueve. | Now, after many years of fault-finding, the Galileo programme moves yet. |
Esa es la conclusión a la que he llegado tras muchos años. | That's the conclusion I've drawn after all these years. |
Mares ha desarrollado el latiguillo Superflex tras muchos años de investigación y pruebas. | Mares developed the new Superflex hose after many years of testing and research. |
El pez espada del Mediterráneo está en situación de agotamiento tras muchos años de sobrepesca. | Mediterranean swordfish are heavily depleted after many years of overfishing. |
Namibia se regocijó cuando la paz finalmente llegó a Angola, tras muchos años de agitación política. | Namibia rejoiced when peace finally came to Angola, after many years of political strife. |
Es realmente una habilidad que solo se puede adquirir tras muchos años de experiencia. | This is truly a skill that can only be mastered with many years of experience. |
Un cinturón de seguridad tiene que ser ante todo fiable: siempre y también tras muchos años de uso. | Seatbelts have to be reliable–at all times and even after many years'use. |
Exposiciones individuales en Valencia y Logroño tras muchos años sin prácticamente exponer en España. | He has solo shows in Valencia and Logroño after many years of not showing in Spain. |
