Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Comenzamos a contar historias gráficas que transmitieran sus valores.
We started talking about graphical stories that could transfer their values.
También empezarán a variar más, como si transmitieran diferentes necesidades y deseos.
They'll also begin to vary more, as if to convey different needs and desires.
Sin embargo, ¿qué pasaría si todos estos datos se transmitieran a terceros países?
However, what would happen if all this data was passed on only to third countries?
Nos sentimos muy agradecidos por este legado, esta herencia, que nos transmitieran.
We are very grateful for this heritage, the legacy, passed on to us.
Ciertamente, así los escritores antiguos nos transmitieran muchas mini-imagenes, caras en general.
By this method, antique writers handed to us lots of mini-pictures, mostly faces.
Si las noticias lo transmitieran quizás la que llame sea ella.
If I can get on the tube by eleven o'clock, maybe she'll call us.
El Grupo decidió que estas reclamaciones se transmitieran al Iraq para que formulase sus observaciones.
The Panel determined that these claims should be sent to Iraq for its comments.
Algunas delegaciones pidieron que se transmitieran los datos de manera adecuada y en un formato apropiado.
Some delegations called for data to be transmitted in an appropriate manner and format.
El Consejo de Administración también pidió a las organizaciones que transmitieran información sobre los casos de éxito.
The Governing Council also asked the organizations to provide success stories.
Más aun, el Buda aconsejó a sus discípulos que transmitieran sus enseñanzas de cualquier manera que fuera inteligible.
Moreover, Buddha advised his disciples to transmit his teachings in whatever forms would be intelligible.
Palabra del día
la rebaja