Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal vez transmitamos nacional la próxima semana, o el próximo mes.
Maybe the show will go national next week, maybe next month.
También es muy importante que transmitamos la señal adecuada en este sentido.
It is very important that we send out the right signal in this regard.
Es importante que hablemos sobre esta cuestión y transmitamos nuestras opiniones.
It is important for us to discuss this and make our opinions known.
Por eso es importante que desde esta Cámara transmitamos una señal clara.
That is what makes it important that we in this House should send out a clear signal.
Lo que hemos visto y oído reclama que lo transmitamos a quienes quieran escucharnos.
What we have seen and heard claims to be shared with those willing to listen.
Nos piden que formemos valores en casa y que transmitamos orden y disciplina a nuestros hijos.
They ask us to shape values at home and to pass on order and discipline to our children.
Y ya ahora en la tierra, nos da su alegría para que la transmitamos a todos.
And now here on earth, He gives us his joy so that we may spread it to everyone.
Lo que importa es lo que transmitamos para que se haga realidad en generaciones aún por nacer.
What is important is what we transmit to become the reality of the generations yet unborn.
También puede solicitarnos que transmitamos estos datos directamente a otra empresa, si es técnicamente posible para nosotros.
You can also require from us that these data be transferred directly to another company, provided this is technically feasible for us.
Tiene derecho a que le transmitamos dicha PII directamente a otro controlador de datos cuando sea técnicamente factible.
You have the right to have such PII transmitted directly from us to another data controller where technically feasible.
Palabra del día
la fiesta de traje