Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, ¿quieres que te ayude a tramar tu venganza?
Well, you want me to help you plot your revenge?
Pero tenemos que tramar un verdadero plan.
But we need to come up with a real plan.
La gente simplemente llegaba a celebrar, discutir, refinar y tramar nuevas tácticas.
People simply came together to celebrate, discuss, refine and plot new tactics.
¿Cuán largo ustedes dos fueron tramar contra mí?
How long have you two been plottin' against me?
Ni siquiera puedo salir con alguien sin tramar una fuga.
I can't even date somebody without an escape hatch.
Tengo que tramar un plan para el partido de mañana.
Uh, I gotta come up with a game plan for tomorrow.
Lo más importante de tramar algo es saber cuándo parar.
The most important thing about figuring ANYTHING out is knowing... when to stop.
Si hay que tramar algo, lo haré yo.
If there is to be an agenda, it will be mine.
Anzer lo acusaba de ser demasiado blando y de tramar intrigas contra él.
Anzer accused him of being soft and of plotting intrigues against him.
Vale, tenemos que tramar un plan.
Okay, we need to hatch a scheme.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro