Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Resin is also trafficked directly from Morocco to western Europe.
La resina se trafica también directamente desde Marruecos a Europa occidental.
Stay in areas that are well lit and trafficked.
Permanezca en zonas que estén bien iluminadas y con circulación.
UNICEF estimates that 1.2 million children are trafficked worldwide annually.
UNICEF estima que 1.2 millones de niños son traficados anualmente a nivel mundial.
Savage trafficked in guns, basically muskets recovered from the vessel.
Savage traficó con las armas, básicamente mosquetes que recuperó del bajel.
The drugs would have been trafficked to Spain and Belgium, police said.
Las drogas habrían sido traficadas a España y Bélgica, señaló la policía.
Lalita was trafficked and sold to Mumbai.
Lalita fue víctima de tráfico y vendida a Mumbai.
Other violations involve immigrants who are trafficked into prostitution.
Otras violaciones conciernen a los inmigrantes que se trafican para la prostitución.
However, the majority of trafficked persons were men, not women.
Sin embargo, la mayoría de las personas objeto de trata eran hombres, no mujeres.
There are no trafficked people on this ship.
No hay tráfico de personas en este barco.
There are no trafficked people on this ship.
No hay gente con la que trafiquen en este barco
Palabra del día
el abrigo