America is a nation founded on the idea of open exchange. And we know that free and fair trade benefits all sides. | Nuestra nación se fundó en base a la idea del libre intercambio, y sabemos que el comercio libre y equitativo beneficia a todas las partes. |
The statement also expressed uncertainty over whether the United States would renew unilateral trade benefits for goods like tuna and textiles, set to expire in 2008. | El comunicado también expresó inseguridad respecto a si los Estados Unidos renovaría los beneficio s comerciales unilaterales de ciertos productos, tales como el atún y los textiles, programados para caducar en el 2008. |
The support was aimed at either to increase small island developing States competitiveness of existing policies, or to seize new trade benefits and opportunities. | Mediante la prestación de asistencia se tenía el propósito de potenciar la competitividad de esos Estados en el contexto de las políticas vigentes, o de ayudarlos a aprovechar las nuevas ventajas y oportunidades que les ofrece el comercio. |
Both the collegial Summit process and the permanent dialogue at the OAS reinforce the sense of community, helping to ensure that regional trade benefits the community as a whole and the smaller and less developed neighbors. | Tanto el proceso colegiado de la Cumbre como el diálogo permanente en la OEA refuerzan el sentido de comunidad y ayudan a garantizar que el comercio regional beneficie a toda la comunidad y a los vecinos más pequeños y menos desarrollados. |
Besides being a safer option to implement Timbeter in your daily work, we all know that transparent and objective timber trade benefits both sides as less time is spent on arguing and, even in case of disagreement, there's always clear digital proof available. | Además de ser una opción más segura al implementar Timbeter en su trabajo diario, todos sabemos que el comercio de madera objetivo y transparente beneficia a ambas partes ya que se dedica menos tiempo a las discusiones e incluso en caso de desacuerdo siempre hay evidencia digital disponible. |
But what about the admitted trade benefits of the single market? | ¿Pero qué decir de los reconocidos beneficios comerciales del mercado único? |
It offers trade benefits to the countries that are most in need of them. | Ofrece beneficios comerciales a los países que más los necesitan. |
The Commission has estimated the trade benefits at EUR 160 billion a year. | La Comisión ha estimado los beneficios comerciales en 160 000 millones anuales. |
Free trade benefits both the private sector and consumers. | El libre comercio proporciona ventajas tanto para el sector privado como para los consumidores. |
We are told that free trade benefits employment and growth. | Se nos dice que el libre comercio está al servicio del empleo y el crecimiento. |
