Standard applicable for tractors with a track width of more than 1150 mm. | Norma aplicable a los tractores con un ancho de vía superior a 1150 mm. |
Usually, the minimum clearance is very similar to the minimum track width. | Por lo general, la distancia mínima es muy similar a la anchura mínima de pista. |
The front and rear track width of the trolley shall be 1500 ± 10 mm. | La anchura de los ejes delantero y trasero del carro será de 1500 ± 10 mm. |
Adjustable mounting bolts enable the mower to be adapted to the respective tractor track width. | Para la adaptación al ancho de vía del tractor sirven pernos de montaje regulables. |
Rail width (track width) is adjusted according to the distance between the steel ridges in the panel. | La anchura entre rieles (trocha) se ajuste mediante distancias entre los canalones de acero en el panel. |
A front/rear track width of 1540 mm and a wheelbase of 2555 mm ensure well-planted stability. | Con una anchura de vía delantera/trasera de 1.540mm y una batalla de 2.555mm, la estabilidad está plenamente garantizada. |
Their ability to operate in such circumstances is due to the combination of wide track width and a low centre of gravity. | Su capacidad para funcionar en esas circunstancias se debe a la combinación de un gran ancho de trabajo con un bajo centro de gravedad. |
Through the track width, you can print a minimum of 60 X 60mm~400 500mm PCB board X; | A través del ancho de la pista, puede imprimir un mínimo de 60 X 60 mm ~ 400 Tablero de PCB X; |
Through the track width, you can print a minimum of 60 X 60mm~400 500mm PCB board X; | A través del ancho de la pista, puede imprimir un mínimo de 60 X 60 mm ~ 400 placa PCB X de 500 mm; |
1,4 times of the front or rear track width of the vehicle, whichever is the larger in the case of two axle vehicles, or | 1,4 veces el ancho de vía delantero o trasero del vehículo, el que sea mayor en el caso de los vehículos de dos ejes, o |
