World Health Organization estimates that every year 3 million cases of pesticide toxic exposure are noticed, causing 220.000 deaths cases. | La World Health Organization estima que cada año se producen 3 millones de casos de intoxicación por pesticidas y unas 220.000 muertes. |
In these organisms, various effect biomarkers can be detected and defined as all those physiological, organic or behavioral modifications capable of being measured in response to a toxic exposure. | En estos organismos, pueden detectarse diversos biomarcadores de efectos, definidos como todas aquellas modificaciones fisiológicas, orgánicas o comportamentales capaces de ser medidas en respuesta a la exposición a un tóxico. |
IPCS provides technical support for national chemical safety programmes, including the establishment or strengthening of chemical information centres able to provide advice on chemicals and toxic exposure on a 24hour basis. | La IPCS proporciona apoyo técnico a los programas nacionales de seguridad química, incluso el establecimiento o fortalecimiento de los centros de información química capaces de brindar asesoría las 24 horas del día sobre exposiciones químicas y tóxicas. |
Senator Hinojosa has been working with State Rep. Abel Herrero as well as with Rosie Torres, Executive Director and founder of the BurnPit360 Organization, which was established in 2010 after discovering a community of service members all suffering from illnesses due to toxic exposure. | El Senador Hinojosa ha estado trabajando con el Diputado Estatal Abel Herrero, así como con Rosie Torres, directora ejecutiva y fundadora de la Organización BurnPit360, establecida en 2010 después de descubrir que un sector de miembros militares sufrían de enfermedades producidas por su exposición a tóxicos. |
Roundup and toxic exposure risks, May 2017 Newsletter, p. | Roundup y los riesgos de exposición tóxicos, Mayo 2017 Hoja informativa, p. |
They also learn how to recognize and respond to signs of toxic exposure. | También aprenden a reconocer y responder a los signos de exposición a sustancias tóxicas. |
They obviously don't know each other, so it's not toxic exposure. | Es obvio que no se conocen, así que no es una exposición a toxinas. |
Hard to believe, but true, the US federal agencies are not supervising this potential toxic exposure. | Difícil de creer, pero es la verdad, las agencias federales estadounidenses no están supervisando esta potencial exposición tóxica. |
That air pollution is a source of toxic exposure that can lead to ill health should come as no surprise. | No debería sorprendernos que la contaminación del aire sea una fuente de exposición tóxica que puede ocasionar mala salud. |
Furthermore, international regulations must be coherent such that developing countries will not be forced by economic circumstances to accept elevated toxic exposure levels. | Además, las regulaciones internacionales deben ser coherentes, de modo que los países en desarrollo no sean forzados por circunstancias económicas a aceptar niveles de exposición tóxica elevados. |
