Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En otoño tornan a naranja brillante y rojo púrpura.
In autumn they become bright orange and purple red.
Los profesionales y los profanos se tornan devotos de la implementación.
Both professionals and the uninitiated are becoming devotees of implementation.
Y fuera de la casa, las cosas se tornan más interesantes.
And outside the home, things get even more exciting.
Y todos mis otros sentimientos se tornan irrelevantes.
And all my other feelings are rendered irrelevant.
Las flores blancas, delicadas, tornan rápidamente al marrón tras la fecundación.
The white flowers, delicate, turn quickly brown after the pollination.
Verónica - Oh, los árboles ahora se tornan rosados en las puntas.
Veronica - Oh, the trees now are turning pink at the tips.
Mientras nuestros ojos se acostumbran a la oscuridad, se tornan más definidas.
As our eyes adjust to the darkness, they become more defined.
No avanza la reconstrucción y las esperazas se tornan en desaliento.
Reconstruction is not advancing and hopes are turning into desperation.
Si pierdes la clave, los valores hash previos se tornan inutilizables.
If you lose the key the previously hashed values become useless.
Si el movimiento activa el VMD, las células se tornan rojas.
If motion triggers VMD, the cells turn red.
Palabra del día
el relleno