En otoño tornan a naranja brillante y rojo púrpura. | In autumn they become bright orange and purple red. |
Los profesionales y los profanos se tornan devotos de la implementación. | Both professionals and the uninitiated are becoming devotees of implementation. |
Y fuera de la casa, las cosas se tornan más interesantes. | And outside the home, things get even more exciting. |
Y todos mis otros sentimientos se tornan irrelevantes. | And all my other feelings are rendered irrelevant. |
Las flores blancas, delicadas, tornan rápidamente al marrón tras la fecundación. | The white flowers, delicate, turn quickly brown after the pollination. |
Verónica - Oh, los árboles ahora se tornan rosados en las puntas. | Veronica - Oh, the trees now are turning pink at the tips. |
Mientras nuestros ojos se acostumbran a la oscuridad, se tornan más definidas. | As our eyes adjust to the darkness, they become more defined. |
No avanza la reconstrucción y las esperazas se tornan en desaliento. | Reconstruction is not advancing and hopes are turning into desperation. |
Si pierdes la clave, los valores hash previos se tornan inutilizables. | If you lose the key the previously hashed values become useless. |
Si el movimiento activa el VMD, las células se tornan rojas. | If motion triggers VMD, the cells turn red. |
