Resultados posibles:
tomemos
-we take
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbotomar.
tomemos
-let's take
Imperativo para el sujetonosotrosdel verbotomar.

tomar

Los participios 
Hoja de repaso
PREMIUM
tomar(
toh
-
mahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (agarrar)
a. to take
Tomó el dinero y se lo metió en el bolsillo.He took the money and put it in his pocket.
2. (consumir)
a. to take (medicamentos)
Él tiene que tomar sus medicamentos dos veces al día.He has to take his medication twice a day.
b. to have
Tomé atún para el almuerzo.I had tuna fish for lunch.
3. (montar)
a. to take
Tuve que tomar el tren para ir a trabajar.I had to take the train to go to work.
4. (agarrar)
a. to take
El enemigo tomó la ciudad en un día.The enemy took the city in a day.
5. (absorber)
a. to get
Sal y toma un poco de aire fresco.Go out and get some fresh air.
Deja de jugar tantos videojuegos y sal a tomar el sol.Stop playing so many video games and go out and get some sun.
6. (beber)
a. to drink
Tienes que tomar mucha agua en estos días tan calurosos.You have to drink a lot of water on such hot days.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (beber)
a. to drink
¿Ustedes desean algo para tomar?Would you like anything to drink?
8. (beber alcohol)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to drink
¿Quieres una copa de vino? - Gracias, pero no tomo.Would you like a glass of wine? - Thanks, but I don't drink.
tomarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
9. (concederse)
a. to take
Necesito tomarme un respiro del trabajo.I need to take a break from work.
10. (reaccionar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No te lo tomes a pecho, pero no me gusta tu corte de pelo.Don't take it to heart, but I don't like your haircut.
¿Cómo se lo tomó?How did he take it?
11. (consumir)
a. to have
Voy a tomarme un mojito.I'm going to have a mojito.
12. (emborracharse)
a. to drink
Aún se toma demasiado.He still drinks too much.
Copyright © Curiosity Media Inc.
tomar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (agarrar, obtener, recibir)
a. to take
2. (comida, bebida)
a. to have
¿qué quieres tomar?what would you like (to drink)?
3. (trasporte)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to catch (autobús, tren)
4. (taxi, ascensor)
a. to take
5. (adquirir)
a. to adopt (actitud, costumbre)
tomarle manía/cariño a algo/alguiento take a dislike/a liking to something/somebody
6. (apuntar)
a. to take down (datos, información)
7. (exponerse a)
a.
tomar el solto sunbathe
tomar el aire o el frescoto go out for a breath of fresh air
8. (considerar, confundir)
a.
tomar a alguien por algo/alguiento take somebody for something/somebody
9. (expresiones)
a. (coloquial)
tomarla con alguiento have it in for somebody
¡toma ésa!that'll teach you!, chew on that!
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
10. (encaminarse)
a. to go, to head
11. (beber alcohol)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to drink
tomahere you are
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
12. (comida, bebida)
a. to have
13. (tiempo, medicina)
a. to take
14. (interpretar)
a. to take
tomarse algo bien/a mal/en serioto take something well/badly/seriously
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
15. (coloquial)
a.
¡tomar!good grief!
¡tomar ya!, ¡qué golazo!wow, what a goal!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
tomar
Para las expresiones tomar las aguas, tomar las armas, tomar la delantera, tomar impulso, tomar tierra, ver la otra entrada.
verbo transitivo
1 (coger) to take
si no tienes bolígrafo toma este take this pen if you haven't got one; la tomó de la mano he took her by the hand; lo toma o lo deja take it or leave it; ¡toma! here (you are)!
vayan tomando asiento please sit down; please be seated (formal)
tomar y dejar pasajeros tomar algo sobre sí
tomar la pluma to pick o take up one's pen
tomar las de Villadiego to shift it (familiar)
2 (ingerir, consumir) [+comida] to eat; have; [+bebida] to drink; have; [+medicina] to take
si tienes hambre podemos tomar algo if you're hungry we can get something to eat; tomas demasiado café you drink too much coffee
No sabía que sirvieran desayunos hasta tan tarde Quiere tomar algo? escaparme e ir a tomar algo decente en mcdonnald's cada vecino baja una botella para tomar algo Para que quiero tomar algo sin sabor y CON burbujas?
tomamos unas cervezas we had a few beers; ¿qué quieres tomar? what would you like?; what will you have?; tome una cucharada de jarabe cada ocho horas take a spoonful of syrup every eight hours
tomar el pecho to feed at the breast; breastfeed
3 (viajar en) [+tren, avión, taxi] to take
vamos a tomar el autobús let's take o get the bus; cada día toma el tren de las nueve he catches o takes the nine o'clock train every day
4 (Cine) (Fotografía) (TV) to take
tomar una foto de algn to take a photo of sb; take sb's photo
5 (apuntar) [+notas, apuntes] to take; [+discurso] to take down
nunca toma apuntes en clase he never takes notes in class
tomar (buena) nota (de algo)
tomo nota de todo lo que me has dicho I have taken note of everything you have told me
nos tomaron declaración en comisaría they took (down) our statements o they took statements from us at the police station
tomar por escrito to write down
tomar en taquigrafía tomar en cinta
6 (medir) [+temperatura, pulso] to take
me tomó la temperatura y el pulso
tengo que ir a que me tomen la tensión I have to go and have my blood pressure taken; ven, que te tomo las medidas let me take your measurements
el carpintero que va a hacer el armario empotrado vino a tomar medidas
7 (adoptar) [+decisión, precauciones] to take
tomar una decisión debemos tomar precauciones
tomaremos medidas para que no vuelva a suceder we will take steps to ensure that it does not happen again
8 (adquirir)
la situación está tomando mal cariz the situation is beginning to look ugly
cuando la cebolla empiece a tomar [color] debemos tomar [conciencia] de la gravedad del problema
el proyecto ya está tomando forma the project is taking shape
9 (empezar a sentir)
le han tomado mucho cariño they have become very fond of him; les tomé asco a los caracoles I took a dislike to snails
tomarla o tenerla tomada con algn to have (got) it in for sb (familiar)
la jefa la ha tomado o la tiene tomada conmigo the boss has (got) it in for me
La gente les ha tomado tanto asco como a la gusanería de Miami con los meses,iba tomando afecto/gusto a aquella cosita
10 (disfrutar de) [+baño, ducha] to have; take
tomar el aire o el fresco to get some fresh air
tomar una [ducha]
tomar el sol to sunbathe
voy a tomar una ducha
11 (Mil) (capturar) to take; capture; (ocupar) to occupy
la policía tomó la fábrica the police occupied the factory
12 (contratar) [+empleado] to take on; engage
13 (ocupar) to take
traducirlo me ha tomado tres horas it took me three hours to translate it
14 (entender, interpretar) to take
tomó muy a mal que la suspendieran she took it very badly when she failed; lo tomó como una ofensa he took offence at it; he was offended by it
lo han tomado a broma they haven't taken it seriously; they are treating it as a joke
no lo tomes en serio don't take it seriously
15
tomar a algn por (confundir)
tomar a algn por policía to take sb for a policeman; think that sb is a policeman; tomar a algn por loco to think sb mad; ¿por quién me toma? what do you take me for?; who do you think I am?
16 (sexualmente) to have
17 (And) (molestar) to upset; annoy
verbo intransitivo
1 (Botánica) [+planta] to take (root); [+injerto] to take
2 (Latinoamérica) (ir)
tomar a la derecha to turn right
3 (Latinoamérica) (beber) to drink
estaba tomando en varios bares he was drinking in a number of bars
4 (exclamaciones)
¡toma! ¡toma! menuda suerte has tenido ... well, of all the luck!; can you believe it? what luck!
¡toma! pues yo también lo sé hacer hey! I know how to do that too
¡toma ya!
¡toma ya, vaya tío tan bueno! wow, what an amazing guy! (familiar); ¡toma ya, vaya golazo! look at that, what a fantastic goal!
El bribón se lesiona (pero sigue jugando # toma ya!) Toma ya! La imbécil que se pone a llorar y me dice que ella no sabe El compuesto corroer es regular." Toma ya! No acaba uno de aprender su propia lengua
5 especialmente (Latinoamérica)
tomó y se fue off he went; he upped and went
tomó y lo rompió he went and broke it
verbo pronominal
tomarse
1 (cogerse) [+vacaciones] to take
se tomó unas vacaciones larguísimas
me he tomado la libertad de leer tu informe I have taken the liberty of reading your report
tomarse la venganza por su mano
no se tomaron la molestia de informarnos they didn't bother o take the trouble to let us know
2 (ingerir) [+bebida] to drink; have; [+comida] to eat; have; [+medicina] to take
se tomó 13 cervezas he drank o had 13 beers; me tomé un bocadillo I ate o had a sandwich; tómate el yogur, verás qué bueno eat up your yogurt, you'll like it
se tomó una copa y visitó la tumba de su amigo me tomé dos huevos fritos me tomé: dos cafeses con leche, un pote de habas y un helao. me tomé una pastilla tranquilizante Me tomé dos aspirinas
3 (medirse) [+pulso, temperatura] to take
tomarse el pulso tomarse la temperatura
4 (entender, interpretar) to take
no te lo tomes así don't take it that way; no te lo tomes tan a mal don't take it so badly; don't take it so much to heart; se lo sabe tomar bien he knows how to take it; he can take it in his stride
se lo toma todo muy en serio he takes it all very seriously
5
tomarse por (creerse) to think o.s.
¿por quién se toma ese ministro? who does that minister think he is?
6 (tomarse de orín) to get rusty
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tomemos usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com