Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Donde tomareis parte en una carrera todoterreno.
Where you will take part in an off-road race.
Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.
And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.
And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol.
Entonces tus oponentes y tú tomareis turnos clicando y revelando la carta superior desde la mano, entonces la colocaréis sobre la pila de descartes situada en el medio de la mesa.
Then you and your opponents will take turns to click and reveal the top card from hand, then place it to the discard pile in the middle of the table.
De las setas tomaréis todavía, y la salud a usted uno.
Mushrooms you still will gather, and health at you one.
Nacidos de una voluntad libre, tomaréis vuestra propia decisión.
Born of a free will, you will make your own choice.
Antes de partir tomaréis un vaso de vino.
Before leaving take a glass of wine.
La mitad de vosotros tomaréis un placebo.
Half of you will get a placebo.
Probablemente, tomaréis unas ideas a él al armamento.
Perhaps, you will adopt some ideas to yourself.
Palabra del día
la fiesta de traje