Donde tomareis parte en una carrera todoterreno. | Where you will take part in an off-road race. |
Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura. | And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. |
Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura. | And if you take this also from me, and mischief befall him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave. |
Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura. | And if ye take this one also from me, and mischief should befall him, ye will bring down my grey hairs with misery to Sheol. |
Entonces tus oponentes y tú tomareis turnos clicando y revelando la carta superior desde la mano, entonces la colocaréis sobre la pila de descartes situada en el medio de la mesa. | Then you and your opponents will take turns to click and reveal the top card from hand, then place it to the discard pile in the middle of the table. |
De las setas tomaréis todavía, y la salud a usted uno. | Mushrooms you still will gather, and health at you one. |
Nacidos de una voluntad libre, tomaréis vuestra propia decisión. | Born of a free will, you will make your own choice. |
Antes de partir tomaréis un vaso de vino. | Before leaving take a glass of wine. |
La mitad de vosotros tomaréis un placebo. | Half of you will get a placebo. |
Probablemente, tomaréis unas ideas a él al armamento. | Perhaps, you will adopt some ideas to yourself. |
