¿Seguro que solo toma eso, Josephine? | Are you sure that's all she has, Josephine? |
Nada de toma eso, está chachi. | That's not a burn, that's cool. |
Bien, tu lo has pedido. Toma eso. | Okay, you asked for it. |
La serie de pasos siguiente toma eso en consideración. | The following series of steps takes that into account. |
No soy un hombre que toma eso a la ligera. | I ain't a man to take that lightly. |
Solo toma eso y nunca mas hablaremos de esto. | Just take that, and we'll never speak of this again. |
Oh, cariño, tú toma eso desde la parte superior. | Oh, honey, you... you drink that from the top. |
Estoy aquí para decirle que el USPS se toma eso muy seriamente. | I'm here to tell you that the USPS takes that very seriously. |
Si quieres dulce, mejor toma eso. | If you want sweet, better take that. |
Mira, ten, toma eso y cómprate caramelos, ¿de acuerdo? | Look, here, take that and buy some candy or something, okay? |
