El todo se inició con una reorganización a fondo del servicio en marzo de 1961. | It began with a complete re-organization of the Service in March, 1961. |
Fue así como todo se inició. | This was how it all began. |
Pero todo se inició en un entorno humilde, cuando Johann Wilhelm Wüsthof decidió fundar la empresa Ed. | It all began as a quiet affair when Johan Wilhelm Wüsthof founded the company Ed. |
El Día 4 consistió en la disputa hasta definir la mesa final y todo se inició con la eliminación de Boris Yanpolskiy en 24° ubicación. | Day 4 consisted of the playdown to the final table, and the elimination of Boris Yanpolskiy in 24th place got the action rolling. |
Hoy, no tengo más idea sobre cuál será el resultado final del proceso BREXIT, que lo que tuve cuando todo se inició hace años y no tenía ideas entonces, solo esperanza. | Today, I have no more idea about what the final outcome of the BREXIT process will be, than I had when it was all initiated years ago and I had no ideas then, only hope. |
Es una larga historia, pero todo se inició en el verano de 2010. | It's a long story, but it all started in the summer of 2010. |
Todo se inició hace algunos meses. | It all started a few months ago. |
Todo se inició con María. | It all started with her. |
Todo se inició en 1856 y, a partir de entonces, varios centros espiritualistas fueron fundados en La Habana, Manzanillo, Caibarien y otras localidades. | Everything has begun in 1856 and, since then, several spiritualist centers were founded in Havana, Manzanillo, Caibarien and other locations. |
Todo se inició en 1972, cuando el jesuita suizo Hans Roth empezó la recuperación del rico y vasto patrimonio artístico jesuita de Bolivia. | It all began in 1972 when the Swiss Jesuit Hans Roth started to take care of the rich and wide Jesuit patrimony in Bolivia. |
