Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo tienes que tocar el timbre y te traerán lo que quieras.
You can ring. You'll get whatever you want.
¿No puedes tocar el timbre como un ser humano?
Can't you just ring the doorbell like a human being?
Eso es lo que puede pasar por tocar el timbre, Fred.
That's what could happen by ringing a doorbell, Fred.
No deseábamos tocar el timbre y molestar a nuestros amigos.
We didn't want to ring the bell and disturb our friends.
Sabes, quizás debiesemos tocar el timbre, solo en caso...
You know, maybe we should ring the bell, just in case.
Tuvo que tocar el timbre, la puerta estaba cerrada con llave.
He had to ring the bell; the door was locked.
No podemos tocar el timbre y pedir nuestra sangre.
We can't just ring the bell and ask for our blood back.
Papá, no tienes que tocar el timbre.
Dad, you don't have to ring the doorbell.
No tengo por qué tocar el timbre de mi casa.
I shouldn't have to ring the bell on my own house.
Él no va a tocar el timbre de la puerta.
He's not just going to ring the doorbell.
Palabra del día
el hombre lobo