Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Council is trying to wriggle out of its duty here.
El Consejo está intentando evadir su obligación a este respecto.
I don't think they're going to wriggle out of this one.
No creo que vayan a librarse de ésta.
This is not so easy to wriggle out of the shapes!
Esto no es tan fácil de zafarse de las formas!
It's a difficult gift to wriggle out of displaying.
Es un regalo del que difícilmente uno puede librarse de exhibir.
You'll have to do better than that to wriggle out of this one.
Usted tendrá que hacerlo mejor para zafar de esto.
What are you trying to wriggle out of?
¿De qué tratas de escabullirte?
Tertullian and Clement were some of the first to try to wriggle out of it.
Tertuliano y Clemente fueron algunos de los primeros en tratar de zafarse del problema.
There is a very great temptation now to try to wriggle out of the situation.
Actualmente, es muy grande la tentación de querer eludirlo.
I don't want to give him any room to wriggle out of this.
No quiero darle lugar a una discusión.
You want to wriggle out of the marriage.
¿Quieres salir del matrimonio.
Palabra del día
el guion