Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To protect developing countries especially, we need to set to work energetically on the other substances.
Para proteger sobre todo a los países en desarrollo, tenemos que ponernos a trabajar con energía en las otras sustancias.
Still, used in hedges, are more difficult to detect by predators, so we need to work energetically.
Aún así, usados en coberturas, son más difíciles de detectar por los depredadores, por lo que deberemos emplearnos a fondo.
I recently turned 75 and feel that this will be my last chance to work energetically toward a shorter workweek, which has been a lifelong dream.
Hace poco cumplió 75 años y siento que esta será mi última oportunidad de trabajar con energía hacia una semana laboral más corta, lo que ha sido un sueño de toda la vida.
The Council - and, indeed, the presidency - will continue to work energetically and enthusiastically with you for positive policies in this field at European level.
El Consejo -al igual que su Presidencia- continuará colaborando con ahínco y entusiasmo con el Parlamento a favor de la implantación de políticas positivas en este ámbito a nivel europeo.
The Commission, and in particular the Commissioner, have set to work energetically and have managed to get the industry as a whole to agree to a European standard for UMTS.
La Comisión, especialmente el Comisario, ha trabajado de firme y ha unificado la industria mediante el establecimiento de un estándar europeo para las UMTS.
Australia continues to work energetically with other countries to achieve a complete ban on nuclear tests for all time through the entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty (CTBT).
Australia sigue esforzándose enérgicamente junto con otros países por lograr la prohibición total de los ensayos nucleares de manera definitiva mediante la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
Palabra del día
el portero