Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's all your fault, wanting me to tamper with the steering.
Es todo por tu culpa, queriendo interferir en la dirección.
It is best not to tamper with it, Chief Inspector.
Es mejor no jugar con él, Inspector.
Some things are not ours to tamper with.
Hay cosas que no podemos manipular.
I think it's such a shame the way people feel the need to tamper with themselves.
Qué vergüenza la forma en que la gente necesita modificar su aspecto.
You don't want to make accusations like that, and you don't want to tamper in my clients' affairs.
Usted no quiere hacer acusaciones como esa, y no quiere meterse en los asuntos de mis clientes.
Mr President, I would not like to tamper, no pun intended, with the enthusiasm of this House on the subject of the European legal area.
Señor Presidente, Señorías, no quisiera templar -sin querer hacer un mal juego de palabras- el entusiasmo de nuestra Asamblea en relación con el espacio judicial europeo.
Ideally, it should not be used to tamper with someone's privacy.
Idealmente, no debe usarse para manipular la privacidad de alguien.
We have no right to tamper with the Universe.
No tenemos ningún derecho a entrometernos en el Universo.
Did anyone ask you to tamper in any way with this pen?
¿Alguien le pidió a manipular de alguna manera con esta pluma?
You don't intend to tamper with the flow of time do you?
No tenéis intención de alterar el flujo de tiempo, ¿verdad?
Palabra del día
la luna llena