Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We'll have to take extreme measures to compensate.
Vamos a tener que tomar medidas extremas para compensar.
So it's time to take extreme measures.
Así que es hora de tomar medidas extremas.
We will have to take extreme measures to stop him.
Tenemos que usar medidas extremas para detenerlo.
I did not want to have to do this. But you're forcing me to take extreme measures.
No quería hacer esto... pero me obliga a tomar medidas extremas.
Try not to take extreme measures.
Evita tomar medidas drásticas.
If this way did not work, it is possible to take extreme measures and to format a memory card.
Si este modo no ha actuado, se puede ir a las medidas extremas y otformatirovat la memoria flash.
Highly cultured Belgium, outraged by Germany's barbarian attacks, decided to take extreme measures to save the country.
Los belgas, muy cultos e indignados por los ataques barbáricos de Alemania, decidieron tomar medidas extremas para salvar al país.
If you start a campaign to liquidate your patrimony, not only will you encourage them to distrain it, but also to take extreme measures.
Si te ponés en campaña para liquidar tu patrimonio, no solamente los impulsarás a embargarlo, sino también a tomar medidas extremas.
The increase of dengue fever cases has sparked alarm among local authorities who are asking people to take extreme measures to avoid contagion.
El aumento de casos de dengue ha desatado las alarmas entre las autoridades locales que piden a la población extremar las medidas para evitar el contagio.
This was the first time since the Cultural Revolution that there were this many people mobilized. The government was terrified and ready to take extreme measures.
Fue la primera vez desde la Revolución Cultural que tanta gente se movilizó; al gobierno le entró pavor y estaba dispuesto a todo para reprimirlo.
Palabra del día
el pantano