Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We need to stop running, stop living in the shadows.
Necesitamos dejar de correr, dejar de vivir en las sombras.
It was time to stop running and start fighting.
Era hora de dejar de huir y empezar a luchar.
We're going to find a place to stop running.
Vamos a encontrar un lugar para dejar de huir.
So I decided to stop running and face my guilt.
Así que decidí dejar de correr y enfrentarme a mi culpabilidad.
You can't do this anymore, Alex, you have to stop running.
No puedes hacer esto, Alex, tienes que dejar de huir.
You got to stop running away and let yourself grieve.
Tienes que parar de huir, y dejar tu sufrimiento salir.
When are you going to stop running away from that?
¿Cuándo vas a dejar de huir de eso?
She needs to stop running around like a boy.
Ella necesita parar de correr como un un chico.
Then I guess it's time to stop running from it.
Entonces supongo que es el momento de dejar de huir.
Then I guess it's time to stop running from it.
Entonces creo que es tiempo de dejar de huir de ello.
Palabra del día
el coco