Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When giving directions, take care not to stifle student creativity.
Al dar instrucciones, tenga cuidado de no sofocar la creatividad del estudiante.
Be careful not to stifle or smother them, however.
Sin embargo, ten cuidado de no reprimirlos ni sofocarlos.
Demonstrated ability to promote superstition and ignorance and to stifle critical thinking.
Capacidad demostrada para promover la superstición e ignorancia y reprimir el pensamiento crítico.
Well, I told him to stifle it, or sit somewhere else.
Bueno, le dije que se callara o que se sentara en otro sitio.
Their objective is to stifle the resistance.
Lo que quieren es ahogar a la Resistencia.
The impetus for the temporary shutdowns was to stifle the circulation of leaked answers to the exams.
El motivo del apagón temporal era frenar la circulación de las respuestas filtradas del examen.
And don't pay any attention to somebody who says that, because their agenda is to stifle real change.
No prestéis atención a alguien que os diga todo esto, porque su objetivo es reprimir el verdadero cambio.
Sometimes I have to stifle her cries with my hand.
A veces tengo que ahogar sus gritos con la mano.
Sometimes I have to stifle her cries with my hand.
A veces tengo que ahogar sus gritos con la mano.
I had to stifle my anger in front of him.
Tuve que contener mi cólera en frente de él.
Palabra del día
permitirse