Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is a big red alarm light to signal to leave this offer immediate.
Esta es una gran luz roja de alarma para indicar que dejar esta oferta inmediata.
Two done they are to signal to him in the last days of that holy week.
Dos hecho soy que señalarse en los ùltimos dìas de aquella semana santa.
The second step is to signal to the horse your scent (identity) by blowing toward the horse's nostrils.
El segundo paso es mostrarle tu olor (identidad) al caballo soplando hacia sus fosas nasales.
And while he did everything to signal to the world that he wanted to be left alone...
Y mientras lo hacía todo para indicar al mundo que quería que lo dejasen en paz...
They are meant to signal to drivers a part of the road where they should exercise care.
Que se supone que la señal a los conductores una parte de la carretera donde debe tener cuidado.
And while he did everything he possibly could to signal to the world that he wanted to be left alone,
Y mientras hacía todo lo posible para mostrar al mundo que quería estar solo,
In order to signal to the program that you want to use this system, put a sharp sign (#) before the query.
Para señalar al programa que quieres usar este sistema, precede la expresión del carácter sostenido (#).
Citizens in the Revere. Massachusetts, disaster (1978) used flashlights to signal to boats that survivors were on rooftops.
Los ciudadanos en el desastre de Revere, Massachusetts (1978) usaron linternas para avisar a los botes que había víctimas en los techos.
After all, screaming is the only way for a child to signal to others that something does not suit him.
Después de todo, gritar es la única forma en que un niño puede señalar a los demás que algo no le conviene.
Gazelles conspicuously jump up and down to signal to the herd that a predator is lurking in the grass.
Las gacelas saltan de manera conspicua para indicar a la manada sobre el acecho de un depredador en el pastizal.
Palabra del día
la almeja