Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So late as to seem a sea of water. | Tan tarde que parecen un mar de agua. |
Always in such a way as to seem innocent, of course. | Siempre de un modo que parecía inocente, desde luego. |
Simply they carefully hide it not to seem weak or too sensitive. | Simplemente lo esconden escrupulosamente para no aparecer débil o demasiado sensible. |
Still, it would not do to seem aloof or impolite. | A pesar de ello, no estaría bien parecer descortés o prepotente. |
It had to seem a very bad omen to Chris. | Tenía que parecer un muy mal augurio a Chris. |
She wants me to travel abroad, to seem more statesmanlike. | Ella quiere que viaje al extranjero, para parecer más un estadista. |
Don't want to seem like we're rushing things right now. | No queremos que parezca que apresuramos las cosas justo ahora. |
It comes to seem tree is reflected, and to be mysterious. | Llega a seem el árbol es reflejado, y ser misterioso. |
People want to seem more sophisticated than they are. | La gente quiere parecer más sofisticada de lo que es. |
I don't really want to seem like some sort of stalker. | Yo realmente no quiero parecer como una especie de acosador. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!