Estás viendo los resultados para screw up. Si quieres ver los resultados de to screw up, haz clic aquí.

screw up

screw up(
skru
 
uhp
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estropear)
a. arruinar
Beth screwed up her job interview.Beth arruinó su entrevista de trabajo.
b. fastidiar
The caterer did a lousy job and screwed up the party.El proveedor de comida hizo un trabajo pésimo y fastidió la fiesta.
c. joder
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Dave screwed up his sister's white dress when he washed it with his red sweater.Dave jodió el vestido blanco de su hermana cuando lo lavó junto con su suéter rojo.
d. cagar
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Barry screwed up our chances of winning the cup.Barry cagó nuestra oportunidad de ganar la copa.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(confundir)
a. perturbar
Seeing her parents arguing all through her childhood screwed Tanya up.Ver a sus padres peleándose durante toda su niñez perturbó a Tanya.
3. (contraer)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. arrugar
Evan got a whiff of skunk and screwed up his face.Evan percibió el olor del zorrillo y arrugó la cara.
4. (reunir)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. juntar (coraje)
Rosalind screwed up her courage and took the job in Israel.Rosalind juntó coraje y aceptó el puesto en Israel.
5. (ajustar)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. apretar
Screw the cap up tightly.Aprieta bien fuerte la tapa.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estropear)
a. fastidiarla
Anita screwed up when she kissed another boy in front of her boyfriend.Anita la fastidió cuando besó a otro chico en frente de su novio.
b. meter la pata
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Brad screwed up with a customer and then had to apologize.Brad metió la pata con un cliente y después tuvo que disculparse.
c. cagarla
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
It looks like you have screwed up again!¡Parece que ya la has cagado de nuevo!
d. embarrarla
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
You shouldn't have told her. Now you've screwed up!No le hubieras dicho. ¡Ya la embarraste!
e. fregarla
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Scott screwed up by adding too much lemon juice to the pie.Scott la fregó cuando añadió demasiado jugo de limón al pay.
f. regarla
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
If you know you screwed up, learn from it and move on.Si ya sabes que la regaste, aprende de ello y sigue adelante.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to screw up usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa