Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The soldiers are leading you to a column to scourge you.
Los soldados te conducen hacia una columna para flagelarte.
Humanity will find itself subjected to scourge through volcanoes.
La humanidad se verá sometida al flagelo a través de los volcanes.
Dreadfully unhappy, he had to scourge himself to his task each day.
Terriblemente desgraciado, tenía que hostigarse todos los días para ir a trabajar.
I don't say that to scourge myself.
No lo digo para atormentarme. La culpa es nuestra.
Then the Lord raised up the Assyrians to scourge the nation for its shortcomings (Is.
Después el Señor levantó a los Asirios para castigar la nación por sus errores (Isa.
I have always done what you wanted me to, and now you want to scourge me. Why?
Siempre he hecho lo que has querido, y ahora quieres azotarme ¿Por qué?
I was led helpless like a child, into a city that I was sent to scourge.
Me quedé desvalido como un niño, en una ciudad que fui mandado a azotar.
Your capitalists hope that victory over us and over revolutionary Russia will give them the power to scourge you with a whip of scorpions.
Vuestros capitalistas esperan que la victoria sobre nosotros y sobre la Rusia revolucionaria les dará el poder para azotarnos con un látigo de siete colas.
And will deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he will rise again.
Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará.
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
Y le entregarán á los Gentiles para que le escarnezcan, y azoten, y crucifiquen; mas al tercer día resucitará.
Palabra del día
permitirse