Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wonder if maybe it's not necessary to retract.
Me pregunto si no es necesario retractarse.
I want you to retract your statement.
Quiero que te retractes de tu declaración.
Feel free to retract your offer.
Puedes retirar tu oferta.
Elizabeth, we're going to keep trying to retract the roof. As soon as it opens, you go.
Elizabeth voy a intentar abrir el tejado, tan pronto como se abra, márchense.
Elizabeth, we're going to keep trying to retract the roof. As soon as it opens, you go.
Elizabeth, voy a intentar abrir el tejado, tan pronto como se abra, marcharos
It is ruin to a man to devour holy ones, and after vows to retract.
Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.
According to newspaper reports, pressure from ENDESA and government officials prompted CONOMA to retract its finding.
Según los informes de la prensa chilena, las presiones de ENDESA y de autoridades del gobierno hicieron que CONAMA se retractara.
Have you ever been asked to retract what you reported that Cardinals Stickler, Ratzinger and Mayer have said?
Le han pedido alguna vez retractarse de lo que usted informo que los Cardenales Stickler, Ratzinger y Mayer habían dicho?
Luna goes on absorbing throughout the dental procedure and continues to retract the cheek important aspects when choosing a dental roll.
Luna continúa absorbiendo a lo largo del tratamiento dental y sigue retrayendo la mejilla, dos aspectos importantes a la hora de elegir un rollo dental.
He asked me to retract some of the things I had said, and intimated that it would be best for me if I did so.
Me pidió que me retractara de algunas cosas que había dicho, y me insinuó que sería mejor para mí si lo hiciera.
Palabra del día
permitirse