retract

I wonder if maybe it's not necessary to retract.
Me pregunto si no es necesario retractarse.
I want you to retract your statement.
Quiero que te retractes de tu declaración.
Feel free to retract your offer.
Puedes retirar tu oferta.
Elizabeth, we're going to keep trying to retract the roof. As soon as it opens, you go.
Elizabeth voy a intentar abrir el tejado, tan pronto como se abra, márchense.
Elizabeth, we're going to keep trying to retract the roof. As soon as it opens, you go.
Elizabeth, voy a intentar abrir el tejado, tan pronto como se abra, marcharos
It is ruin to a man to devour holy ones, and after vows to retract.
Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.
According to newspaper reports, pressure from ENDESA and government officials prompted CONOMA to retract its finding.
Según los informes de la prensa chilena, las presiones de ENDESA y de autoridades del gobierno hicieron que CONAMA se retractara.
Have you ever been asked to retract what you reported that Cardinals Stickler, Ratzinger and Mayer have said?
Le han pedido alguna vez retractarse de lo que usted informo que los Cardenales Stickler, Ratzinger y Mayer habían dicho?
Luna goes on absorbing throughout the dental procedure and continues to retract the cheek important aspects when choosing a dental roll.
Luna continúa absorbiendo a lo largo del tratamiento dental y sigue retrayendo la mejilla, dos aspectos importantes a la hora de elegir un rollo dental.
He asked me to retract some of the things I had said, and intimated that it would be best for me if I did so.
Me pidió que me retractara de algunas cosas que había dicho, y me insinuó que sería mejor para mí si lo hiciera.
These Soft Paws caps are small enough to allow your pet nails to retract normally, so they don't feel any pain or discomfort.
Estas tapas de Soft Paws son lo suficientemente pequeñas para permitir que las uñas de tus mascotas se retraigan normalmente, por lo que no sienten ningún dolor o molestia.
Users also have the added ability to retract messages.
Los usuarios también tienen la posibilidad agregada de retirar mensajes.
The invitation, second duty of justice, to retract this rash judgment.
La invitación, segundo deber de justicia, para retraer este juicio temerario.
I would like to retract these arguments and admit my error.
Me gustaría a retractarse de estos argumentos y admitir mi error.
I wonder if maybe it's not necessary to retract it.
Me pregunto si tal vez no es necesario retractarse.
The time now seems right to retract all these arguments.
Ahora, el tiempo parece propicio para desdecirse de todos estos argumentos.
It is important for us to retract a little.
Es importante que nos retraigamos un poco.
What you can do to force me to retract.
Lo que puedes hacer para forzarme a retirarme.
Pull the switch on the other side to retract the bridge.
Activa el interruptor del otro lado para cerrar el puente.
He also says that he has no plans to retract his comments.
Él también dice que no tiene planes para retractarse de sus comentarios.
Palabra del día
la cometa