Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Various reports are available to remind of the expiration dates. | Distintos informes están disponibles para recordarles las fechas de vencimiento.. |
This page is here to remind of their contribution to this project. | Esta página está aquí para recordar su contribución a este proyecto. |
It was necessary to remind of bread and sauce in addition. | Tuvo que recordar el pan y la salsa complementariamente. |
I do not like to remind of things I had done. | No me gusta recordar las cosas que hice. |
It is enough to remind of GESJ. | Basta con acordarse del GESJ. |
You know, this is beginning to remind of "Clue." | ¿Sabes?, esto empieza a recordarme al Cluedo. |
She wanted to remind of your date. | Le quería recordar que necesitaba verle. |
The eclipsed moon in our new cover artwork is there by purpose to remind of our debut. | La luna eclipsada de nuestra portada está ahí a propósito para recordar a nuestro debut. |
In fact, the goal is to remind of the seriousness and commitment that this choice entails. | En realidad, ambas pretender dejar clara la seriedad y el compromiso que comporta esta elección. |
The building has a plaque to remind of the synagogue that used to stand in its place. | En el frente del edificio hay una placa memorial que recuerda la antigua sinagoga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!