For preservation of the chosen direction the driver should interfere wheel turns with drift development, and if it is not enough these correcting actions to reduce speed. | Para la conservación de la dirección escogida el conductor debe obstaculizar con las vueltas del volante el desarrollo del montón, a si estas acciones que corrigen no basta, bajar la velocidad. |
And it is particularly important to reduce speed before entering wet curves. | Y resulta particularmente importante reducir la velocidad antes de entrar en curvas mojadas. |
The downgrade makes it difficult to reduce speed. | La bajada hace difícil reducir la velocidad. |
This alarm shall advise the driver to reduce speed in the event of instability. | Esta alarma indicará al conductor que reduzca la velocidad en caso de inestabilidad. |
Do you wish to reduce speed? | ¿Desea reducir la velocidad? |
Risk for a few flights and so I think to reduce speed and be very careful. | El riesgo para algunos vuelos y creo que reducir la velocidad y tenga mucho cuidado. |
This can activate the trailer stabilisation* feature and cause the vehicle to reduce speed. | Esto puede activar el sistema de estabilización del conjunto tractor-remolque*, reduciendo con ello la velocidad. |
This means we have to reduce speed, but in the dense atmosphere, so will the UFO. | Eso significa que debemos reducir la velocidad, pero en la atmósfera densa, también lo hará el OVNI. |
Riding criss-cross in the way of a galloping player in an attempt to force him to reduce speed. | Jugar en zigzag en el camino de un jugador galopando en un intento de forzarlo a reducir su velocidad. |
Ideally, price should come after the development of a project plan to reduce speed bumps in the process. | Idealmente, el precio debería venir después del desarrollo de un plan de proyecto para reducir los baches de velocidad en el proceso. |
