Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A road that will enable them to reclaim lives in the community. | Un camino que les permita recuperar vidas en la comunidad. |
Now how would the Isawa know where to reclaim their secrets? | Ahora, ¿cómo sabrían los Isawa donde recuperar sus secretos? |
Now, it falls on us to reclaim our hydrocarbons for the Bolivian State. | Ahora nos toca recuperar nuestros hidrocarburos para el Estado Boliviano. |
I can tell you how to reclaim your soul, but you won't like it. | Puedo decirte cómo reclamar tu alma, pero no te gustará. |
We need to reclaim this country for free men and women everywhere. | Necesitamos reclamar nuestro país para todos los hombres y mujeres libres. |
It is necessary to reclaim the notion, the idea and the concept of citizenship. | Es preciso recuperar la noción, la idea y el concepto de ciudadanía. |
I'm the man and I have to reclaim the power in my marriage. | Soy el hombre y debo retomar el poder en mi matrimonio. |
Do not think that you'll be able to reclaim it easily. | No creas que podrás obtenerlo tan fácilmente. |
I will not allow her to reclaim the throne. | No le permitiré reclamar el trono. |
You should be able to reclaim VAT payments from your tax authorities. | Debes reclamar los pagos del IVA a las autoridades fiscales correspondientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!