Estás viendo los resultados para reap. Si quieres ver los resultados de to reap, haz clic aquí.

reap

reap(
rip
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. cosechar
The laborers are reaping the wheat.Los trabajadores están cosechando el trigo.
b. recoger
The farmer's sons always helped him to reap the harvest.Los hijos del agricultor siempre lo ayudaban a recoger la cosecha.
a. segar
The farm workers were in the fields, reaping the barley.Los labradores estaban en los campos, segando la cebada.
3.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(recibir)
a. cosechar
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
The scientist said that nowadays we are just reaping the fruits of past century technological breakthroughs.El científico dijo que hoy día nos limitamos a cosechar los frutos de los adelantos tecnológicos del pasado siglo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. cosechar
We always sow in March or April, and then reap in October.Nosotros siempre sembramos en marzo o abril y cosechamos en octubre.
5.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(recibir algo a cambio)
a. cosechar
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
I think the effort is worthwhile. I mean, you reap what you sow.Creo que el esfuerzo merece la pena. Digo, uno cosecha lo que siembra.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to reap usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa