I wish to raise one concern, however, with regard to beef imports into the EU. | Quiero expresar, no obstante, una preocupación con respecto a las importaciones de carne de vacuno a la Unión Europea. |
Finally, I would like to raise one UNAMA-related internal issue. | Por último, deseo plantear una cuestión interna relativa a la UNAMA. |
I wish to raise one specific point which is of great importance. | Deseo plantear una cuestión concreta que reviste gran importancia. |
For that reason I would like to raise one of many important issues. | Por este motivo, quiero plantear una de las muchas cuestiones importantes. |
I would like to raise one issue, and perhaps the Commission could address this. | Quiero plantear una cuestión, que quizás la Comisión podría abordar. |
Nevertheless, I would like to raise one doubt. | Sin embargo, quisiera plantear una reserva. |
That doesn't mean that I'm the guy to raise one of them. | Eso no significa que yo sea el chico que críe a uno de ellos. |
While I have the floor, I would just like to raise one other issue. | Ahora que tengo la palabra, me gustaría sacar otro tema. |
It costs a lot of money to raise one of these unusual children. | Cuesta mucho dinero criar a un hijo poco común. |
That doesn't mean that I'm the guy to raise one of them. | Pero eso no quiere decir que yo sea el adecuado para criar uno. |
