to raise one&
- Ejemplos
I wish to raise one concern, however, with regard to beef imports into the EU. | Quiero expresar, no obstante, una preocupación con respecto a las importaciones de carne de vacuno a la Unión Europea. |
Finally, I would like to raise one UNAMA-related internal issue. | Por último, deseo plantear una cuestión interna relativa a la UNAMA. |
I wish to raise one specific point which is of great importance. | Deseo plantear una cuestión concreta que reviste gran importancia. |
For that reason I would like to raise one of many important issues. | Por este motivo, quiero plantear una de las muchas cuestiones importantes. |
I would like to raise one issue, and perhaps the Commission could address this. | Quiero plantear una cuestión, que quizás la Comisión podría abordar. |
Nevertheless, I would like to raise one doubt. | Sin embargo, quisiera plantear una reserva. |
That doesn't mean that I'm the guy to raise one of them. | Eso no significa que yo sea el chico que críe a uno de ellos. |
While I have the floor, I would just like to raise one other issue. | Ahora que tengo la palabra, me gustaría sacar otro tema. |
It costs a lot of money to raise one of these unusual children. | Cuesta mucho dinero criar a un hijo poco común. |
That doesn't mean that I'm the guy to raise one of them. | Pero eso no quiere decir que yo sea el adecuado para criar uno. |
Just to raise one child, how much devotion is required from the parents? | Solamente para criar a un niño, ¿Cuánta devoción es necesaria de parte de los padres? |
Now, we can give everything we got to raise one child and that is it. | Podemos dar todo lo que tenemos para criar un niño y nada más. |
Finally, comrades, I want to raise one more point. | Camaradas: Para concluir, me detendré a examinar otro aspecto de la cuestión. |
I would just like to raise one issue, which relates to the European Ombudsman's budget. | Desearía referirme a una única cuestión: el presupuesto del Defensor del Pueblo. |
I would like to raise one aspect of the proposal which still worries me: the principle of subsidiarity. | Quiero comentar un aspecto de la propuesta que aún me preocupa: el principio de subsidiariedad. |
- I just wish to raise one particular point regarding cooperation on taxation between Member States. | Tan solo quiero hacer una observación sobre la cooperación entre los Estados miembros en el ámbito fiscal. |
I wish to raise one issue in this regard, that of transport aid. | En este contexto, quiero sacar a consideración un asunto en particular, a saber, las ayudas al transporte. |
Therefore, just to raise one worker, having no evil in the heart is not enough. | Por tanto, para formar a un obrero de la Iglesia, no es suficiente que no tenga maldad en su corazón. |
In the last 10 years has managed to raise one million euros and more than 35 NGOs. | En los últimos 10 años se ha conseguido recaudar un millón de euros y ayudar a más de 35 entidades benéficas. |
I would like to raise one matter, and that is the notion of security, which Mr Elles mentioned here. | Me gustaría plantear una cuestión: se trata de la idea de seguridad, que el señor Elles ha mencionado aquí. |
