I would also like to put forward a proposal concerning the need for public funding for health services, and in particular for hospitals, as the latter are already in debt to the tune of over PLN 6 billion in Poland. | También quiero proponer la financiación pública de los servicios sanitarios, y en particular de los hospitales, ya que la deuda de estos últimos asciende a 6 000 millones de zlotys en Polonia. |
It took five years to put forward a proposal for harmonised European noise indicators. | Ha tardado cinco años en presentar una propuesta de indicadores europeos armonizados de ruido. |
It is for the Commission to put forward a proposal to the Council by 20 April. | El deber de la Comisión es presentar una propuesta al Consejo antes del 20 de abril. |
President Barroso and Commissioners Ferrero-Waldner and Mandelson have all the information they require to put forward a proposal. | El Presidente Barroso, la Comisaria Ferrero-Waldner y el Comisario Mandelson cuentan con toda la información que necesitan para plantear una propuesta. |
The European Commission promised to put forward a proposal to revise the Sixth Environment Action Programme this year. | La Comisión Europea ha prometido presentar este año una propuesta para revisar el Sexto Programa de Acción en Materia de Medio Ambiente. |
We would need to put forward a proposal for doing a global audit of the spectrum before discussing the new telecommunications law. | Sería necesario impulsar la propuesta de una auditoría global del espectro antes de discutir la nueva ley de telecomunicaciones. |
It is incredibly important for us to put forward a proposal concerning the way in which we can produce some structured cooperation on this issue. | Es sumamente importante que presentemos una propuesta sobre el modo de lograr una cooperación estructurada en esta materia. |
Where that is not the case, we call on the Commission to put forward a proposal for a virement as soon as possible. | Donde no se cumpla esta condición, pedimos a la Comisión que presente una propuesta de transferencia lo antes posible. |
Parliament has to put forward a proposal, the Commission will deliver its opinion and the Council must reach a unanimous decision. | El Parlamento debe elaborar una propuesta, la Comisión Europea debe emitir un dictamen y el Consejo debe decidir por unanimidad. |
The Commission will then consider whether to put forward a proposal for a comprehensive directive covering the inspection's life cycle. | Después la Comisión examinará la posibilidad de presentar una propuesta de directiva amplia que abarque el ciclo completo de la inspección. |
