Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have to pity me, John Doe not stand the heat. | Hay que pena me da, John Doe no soporta el calor. |
I don't want anyone to pity me. | Yo no quiero que nadie tenga pena de mí. |
And you're too good to pity yourself. | Y Usted es demasiado bueno compadecer a ti mismo. |
The guy said not to pity him. | El tipo dijo que no nos compadezcamos de él. |
There's no reason for you to pity me! | ¡No hay razón para compadecerse de mí! |
They want someone to pity them. But nobody ever feels sorry for the old. | Quieren que alguien sienta lástima por ellos, pero nadie lo hace. |
You want me to pity you? | ¿Quieres que yo tenga pena de ti? |
There is no reason to feel pity for anyone; we have to pity ourselves! | No hay motivo para sentir lástima por nadie; ¡debemos sentirla por nosotros mismos! |
It's easy to pity, but much harder to understand. | Es fácil compadecer, Sidonie. |
Yes, he moved me to pity. | Es cierto que me ha conmovido. Siento compasión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!