Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They didn't seem to mind when Ronald Reagan did that.
Parece que no les importó cuando Ronald Reagan hizo eso.
Cineuropa: Driven brings to mind your previous film, The Journey.
Cineuropa: Driven hace pensar en tu anterior película, El viaje.
You didn't seem to mind the last time he was here.
No pareció importarte la última vez que él estuvo aquí.
A Jones seemed not to mind losing the early rounds.
A Jones parecía no importarle perder los primeros rounds.
No, I would like you to mind your own business.
No, me gustaría que te ocuparas de tus propios asuntos.
Well, the guys need to mind their own business.
Bueno, los chicos necesitan ocuparse de sus propios asuntos.
You didn't seem to mind the last time he was here.
No parecía importarte la última vez que estuvo aquí.
They used the television to mind control you, and it worked.
Utilizaron la televisión para el control mental, y funcionó.
The stench is pervasive, but the guys don't seem to mind.
El olor es penetrante, pero a los chicos no parece importarles.
Hecht's got his girl and he doesn't seem to mind at all.
Hecht tiene a su chica y no parece importarle en absoluto.
Palabra del día
la medianoche